たふえいんといなあふ 不思議な魔法の言葉 

No Movie, No Life、、、映画と食べものと、ときどき天然妻、、、

タテタテ大賞2015年

本年公開の洋画から
良かったタテ題名(邦題)を
勝手に選んでみた、、、

あくまでも
作品ではなく
タイトルの良いものです、、、

妻への家路(帰来 Coming Home)
まさしく
ComingHomeなのですが
日本語のタイトルは
もう一歩踏み込んでいる感がある


おみおくりの作法(Still Life)
「作法」というニュアンスは
ちょっと違うような気がするが
なんかイイ感じの題名


マッドマックス/怒りのデスロード(MAD MAX:FuryRoad)

「怒りのデスロード」がイイね!
怒りの鉄拳!みたいな
ちょっとB級っぽいこの感じがイイ!


アリスのままで(STILL ALICE)
切なさを感じるタイトルがイイ


サンドラの週末(deux jours, une nuit)
作品まんまのタイトル
サンドラにとって貴重な週末になりました、、、



クリード/チャンプを継ぐ男(Creed
原題にない副題がイイと思ふ
主人公の名前まんまのタイトルは多いけど
こういうサブイタイトルが付くとイイ


黒衣の刺客(刺客 聶隱娘)

昔トリフォーの映画で
黒衣の花嫁>という作品があったが
ちょっと意識しているのだろうか、、、


こうして選んでみると
単にタイトルだけでなく
作品自体も良いねえ、、、

一方

駄目なタイトルは、、、


ミッションインポッシブル/ローグネイション(M:I:Rogue Nation)


手抜きにも程がある、、、
たった2ツの単語なのに
英語が堪能でなければまったく解らないサブタイトル
雰囲気さえ伝わらない


仕方ないので
調べてみると
「ならず者」「悪党」軍団らしい

「M:I:悪党軍団」としたら
B級ぽくなるから嫌ったのかも、、、

あくまでも
M:I は野暮ったくないのです、、、